본문 바로가기

'빵즈' 뜻, 한국인을 낮춰 부르는 중국어 용어의 유래와 의미

knowhub47 2025. 3. 18.

 

중국어 '빵즈'의 뜻과 유래, 그리고 우리가 알아야 할 것들

중국어 '빵즈'는 한국인을 낮춰 부르는 말?

혹시 최근 한국 드라마나 영화에서 '빵즈'라는 말을 들어보신 적 있나요? 이 단어의 뜻이 궁금하셨던 분들이 계실 거예요. 사실 이 말은 한국인을 비하하는 용어라고 해요. 중국에서 한국인을 낮춰 부르는 말로 쓰이고 있다고 합니다.
'빵즈'의 유래는 중국어 '棒子'에서 왔다고 해요. '몽둥이'라는 뜻의 '棒子'가 한국인을 낮춰 부르는 말로 사용되게 된 거죠. 중국에서는 이 말이 '융통성 없고 고지마한 사람'을 지칭하는 별명으로 쓰이는데, 한국인에게도 똑같이 적용되고 있다고 해요.

우리나라에서도 외국인을 낮춰 부르는 말이 있어요

사실 우리나라에서도 중국인을 낮춰 부르는 말들이 있죠. '짱개'라는 말이 대표적인 예입니다. 이처럼 특정 국가나 민족을 비하하는 말은 상대방을 무시하고 차별하는 것이기 때문에 절대 사용해서는 안 됩니다.
우리가 상처받는다면 다른 사람들도 마찬가지겠죠? 서로를 존중하며 이해하는 자세가 중요해요. 우리나라에서도 '외국인 노동자'를 '외국인 근로자'라고 부르거나, '다문화 가정'을 '혼혈 가정'이라고 하는 등의 말이 있죠. 이런 식의 표현들은 상대방을 차별하고 무시하는 것이기 때문에 주의해야 해요.

서로를 존중하고 이해하는 자세가 필요해요

서로를 존중하고 이해하는 자세가 중요합니다. 이런 노력을 통해 더 나은 사회를 만들어 갈 수 있을 거예요. 우리가 상대방을 존중하고 배려하는 마음을 가지면, 더 행복한 세상을 만들 수 있을 거라고 생각합니다.

댓글